chatChat   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 




Orígen del término "panocho"

 
Publicar nuevo tema   Responder al tema Foros de discusión -> ORIGEN
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
llenguamaere
Site Admin


Registrado: 31 Jul 2008
Mensajes: 81




MensajePublicado: Mar Feb 03, 2009 3:26 pm    Asunto: Orígen del término "panocho" Responder citando

Plática tresmüá
GENERAL / Orígen del término "panocho"


Iocef escribió:
No hay mucho acerca del tema.

Unos dicen que viene de "panocha", por la costumbre de los huertanos de cultivar panochas (mazorcas del maíz.)

Otros dicen que procede del árabe "banuch", el arraigado, el autóctono.

Si procede del árabe ¿Cuál es la etimología completa de esta palabra?

¿Procede del árabe clásico o árabe andalusí?

¿Cuándo es la primera vez que aparece?

¿Cómo se escribe y qué significa "banuch" en árabe?

Un Saludo


Todmir escribió:
No parece probable que el nombre "panocho" para los habitantes y la lengua de la Huerta de Murcia pueda derivar del cultivo de panizo (maíz) en la comarca, puesto que éste es mucho posterior a la repoblación por murcianos de la villa malagueña de Istán, cuyo habitantes también reciben el nombre de "panochos".

No sé nada de árabe, así que no puedo dar respuesta a las demás cuestiones. Pero los interesados podrían dirigirse a José Emilio Iniesta, que fue el primero en exponer la teoría de "banuch" en la revista Cangilón.


Iocef escribió:
Gracias Todmir.

¿Podré encontrar ese ejemplar de Cangilón en alguna biblioteca?


Alquerias Llibre escribió:
El artículo de Cangilón lo tienes íntegramente en llenguamaere:

http://www.llenguamaere.com/alarbe.html

Aquí tienes lo que dijo el mismo Iniesta en el Foro la llengua una vez (abajo del todo):

http://www.llenguamaere.com/panocho.html


Iocef escribió:
Ok gracias.

En realidad busco en general sobre esa palabra: su etimología, procedencia, significado, uso...

Supongo que en algun diccionario de arabe clásico aparecerá (o en una obra sobre el árabe andalusí)

Salú

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Todmir



Registrado: 10 Dic 2008
Mensajes: 50
Ubicación: Zudiá e Murcia



MensajePublicado: Lun Feb 07, 2011 11:07 pm    Asunto: Responder citando

Un tal Juan Panocho, escribano de oficio

07.02.2011 - ANTONIO MARTÍNEZ CEREZO
LA TRIBUNA DE 'LA VERDAD'

Visto el caudaloso 'Corpus Histórico' de la Real Academia Española de la Lengua, resulta que 'la que limpia, fija y da esplendor' data en el año 1872 el origen de la voz «panocho». Y lo fundamenta en la autoridad mayor del inefable Javier Fuentes y Ponte (1830-1905), en cuya obra 'Murcia que se fue', editada en Madrid en aquel año, la voz «panocho» viene, en efecto, varias veces referida en su más recto sentido inicial: habitante de la huerta y campo de Murcia.

En el tiempo evocado por el citado escritor (a quien no ser murciano de nacimiento no le impidió ser más murciano que nadie), «panocho» era sinónimo de huertano aferrado a su condición de labrador y campesino contra las moderneces que en todos los sentidos traía el tiempo nuevo. En la Huerta de Murcia, había ya entonces gente que se había acogido al pantalón, chaqueta, 'chapeo' (sombrero) y demás indumentaria capitalina y se apuntaba a toda idea nueva proveniente de la ciudad. El panocho insta a la cepa, en cambio, se aferraba a su indumentaria: montera, blusón, zaragüelles y esparteñas de las que cubren sólo un par de dedos y dejan al aire los juanetes.

La Tabla XV de tan provechoso libro refiere al tío Higuerica: «Panocho del campo y huerta, hombre leído y escribido, que relator era de riego y abogado de secano como pocos». Y la Tabla XVI retrata: «En el fondo á un panocho que relata en su habla las ordenanzas de labraduría». El relato culmina subrayando la tópica condición de patán tradicionalmente atribuida al mocerío huertano: «Caía ya el dorado sol, y rojo tornábase á su crepúsculo, cuando con guitarreo y relinchos, daban la vuelta á Murcia y á sus barracas los panochos».

Que el panocho relinchaba y rebuznaba y coceaba y se esfaraba por la pata abajo y no sé cuantas burradas más es tópico que forma parte de un cuadro folclórico con el que disto de estar enteramente de acuerdo. Que no fuera ilustrado no le convertía en cafre. Sin duda alguna, era más directo, más elemental, menos ceremonioso, pero no es cierto que tuviera entre sus costumbres más confesables deslomar al prójimo con el gobén de un carro.
Dos años más tarde, Martínez Tornel generaliza el uso de la voz «panocho» al incluirla en su poema 'El Busano de la Sea' (premiado con la Flor Natural en los Juegos Florales de 1874): «Porque, es claro, los panochos no entendemos de pulítica, y no hay mas Dios que los tolmos pa rebuscarnos la vida».

De momento, documentar en Murcia la voz «panocho» con anterioridad a estas fechas no me ha sido posible. Sí, en Granada. En 1858. Por mor de un tal Juan Panocho, escribano de oficio, reiteradamente referido en la 'Pieza del pleito humorístico del Sr. Darra con el Hombre Gordo sobre sus pretensiones a la moña' que guarda la biblioteca de la universidad granadina. De la cual, valgan un par de brevísimos botones de muestra:

- «Auto: Se revoca el decreto precedente, / concediendo la gracia en el momento / á este hermoso animal tan eccelente (sic) / por sus partes tamaño y complemento, / y el cochino que obtuvo anteriormente / a la mierda se vaya mi contento / pues mui bien lo merece ese mestizo / por ser tan indecente su chorizo. / En Granada y julio á ocho / del año que va citado, / el auto anterior fue dado, / por las Señoras: Panocho.

- «Granada y Mayo treinta / de ochocientos treinta y ocho / Lo mandó la Presidenta / Por ante mi / Juan Panocho» .

Si el anónimo autor de esta pieza humorística puso al escribano el apellido Panocho para que rimara con mil ochocientos treinta y ocho, año de la obra, no lo descarto. Tampoco es que haga demasiado al caso. Lo que, a los efectos pretendidos, importa resaltar aquí es que el vocablo «panocho», hace en dicho año y ciudad su temprana entrada triunfal en el idioma. Y esto sin perjuicio de apuntes previos que pudieran encontrarse aquí. Pues razón antigua en Murcia es 'que mientras rula no es chamba'.

http://www.laverdad.es/murcia/prensa/20110207/opinion/juan-panocho-escribano-oficio-20110207.html
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ACNS



Registrado: 05 Ene 2009
Mensajes: 5
Ubicación: Illes Balears



MensajePublicado: Jue Feb 10, 2011 10:18 pm    Asunto: Responder citando

Yo desconozco de dónde vendrá la palabra "panocho" y su etimología, o sus posibles orígenes, en Murcia y su entorno. Lo que sí sé es que en Vélez Blanco, se utiliza como apodo de una familia. Los Panochos, el Panocho, la Panocha. Viven o vivían en la Morería y yo he conocido a algunos. Una mujer, de apodo la Panocha (Beatriz la Panocha, ya difunta) era cuñada de mi tía Maruja, la mujer de mí tío Antonio, hermano de mi madre. Y por otro lado, mi tía Maruja tiene otra cuñada de apodo la Paniza, Ascensión la Paniza, de manera que en la misma familia había y hay descendientes de Panochos y Panizos; además esto del Panizo está vivo, por ejemplo, la empresa de obras "AGUSTÍN EL PANIZOS SL", que contrata con el Ayuntamiento obras actuales del FEIL.

Por lo que recuerdo, puede ser que lo del apodo Panocho se deba, en parte, en esta familia o en alguna porción de la misma, al color del pelo, que era un poco como el de una panocha floría, medio colorao, sin ser pelirojo, y con pecas en la cara, pero seguramente no querrá decir nada.

Ahí va esta aportación mía, que creo que nadie ofende, y a todos, en la gracia de los apodos y del pueblo, recuerda.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> ORIGEN Todas las horas son GMT + 1 Hora
Todas las horas son GMT + 1 Hora
Página 1 de 1


Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro



Mapa del sitio - Powered by phpBB © 2001, 2007 phpBB Group

Crear foro | foros de Literatura & Poesía | | soporte foros | Contactar | Denunciar un abuso | FAQ | Foro ejemplo